Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. (1) Ha, Mim. |
(2) Par le Livre (le Coran) explicite. |
(3) Nous l'avons fait descendre en une nuit bénie, Nous sommes en vérité Celui qui avertit, |
(4) durant laquelle est décidé tout ordre sage, |
(5) c'est là un commandement venant de Nous. C'est Nous qui envoyons [les Messagers], |
(6) à titre de miséricordieux de la part de ton Seigneur, car c'est Lui l'Audient, l'Omniscient, |
(7) Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui est entre eux, si seulement vous pouviez en avoir la conviction. |
(8) Point de divinité à part Lui. Il donne la vie et donne la mort, et Il est votre Seigneur et le Seigneur de vos premiers ancêtres. |
(9) Mais ces gens-là, dans le doute, s'amusent. |
(10) Et bien, attends le jour où le ciel apportera une fumée visible |
(11) qui couvrira les gens. Ce sera un châtiment douloureux. |
(12) "Seigneur, éloigne de nous le châtiment. Car [à présent] nous croyons". |
(13) D'où leur vient cette prise de conscience alors qu'un Messager explicite leur est déjà venu, |
(14) Puis ils s'en détournèrent en disant : "C'est un homme instruit [par d'autres], un possédé". |
(15) Nous dissiperons le châtiment pour peu de temps; car vous récidiverez. |
(16) Le jour où Nous userons de la plus grande violence et Nous Nous vengerons. |
(17) Et avant eux, Nous avons déjà éprouvé le peuple de Pharaon, quand un noble Messager leur était venu , |
(18) [leur disant]: "Livrez-moi les serviteurs d'Allah ! Je suis pour vous un Messager digne de confiance. |
(19) Ne vous montrez pas hautains vis-à-vis d'Allah, car je vous apporte une preuve évidente. |
(20) Et je cherche protection auprès de mon Seigneur et votre Seigneur, pour que vous ne me lapidiez pas. |
(21) Si vous ne voulez pas croire en moi, éloignez-vous de moi". |
(22) Il invoqua alors son Seigneur : "Ce sont des gens criminels". |
(23) "Voyage de nuit avec Mes serviteurs; vous serez poursuivis . |
(24) Laisse la mer calme; [telle que tu l'as franchie] ce sont, des armées [voués] à la noyade". |
(25) Que de jardins et de sources ils laissèrent [derrière eux] |
(26) que de champs et de superbes résidences, |
(27) que de délices au sein desquels ils réjouissaient. |
(28) Il en fut ainsi et Nous fîmes qu'un autre peuple en hérita. |
(29) Ni le ciel ni la terre ne les pleurèrent et ils n'eurent aucun délai. |
(30) Et certes, Nous sauvâmes les Enfants d'Israël du châtiment avilissant |
(31) de Pharaon qui était hautain et outrancier. |
(32) A bon escient Nous les choisîmes parmi tous les peuples de l'univers , |
(33) et leur apportâmes des miracles de quoi les mettre manifestement à l'épreuve. |
(34) Ceux-là (les Mecquois) disent : |
(35) "Il n'y a pour nous qu'une mort, la première. Et nous ne seront pas ressuscités. |
(36) Faites donc revenir nos ancêtres, si vous êtes véridiques". |
(37) Sont-ils les meilleurs ou le peuple de Tubbaa et ceux qui les ont précédés ? Nous les avons fait périr parce que vraiment ils étaient criminels. |
(38) Ce n'est pas par divertissement que Nous avons créé les cieux et la terre et ce qui est entre eux. |
(39) Nous ne les avons créés qu'en toute vérité. Mais la plupart d'entre eux ne savent pas. |
(40) En vérité, le Jour de la Décision sera leur rendez-vous à tous, |
(41) Le jour où un allié ne sera d'aucune utilité à un [autre] allié; et ils ne seront point secourus non plus, |
(42) sauf celui qui Allah fera miséricorde. Car c'est Lui, le Puissant, le Très Miséricordieux. |
(43) Certes l'arbre de Zakkoum |
(44) sera la nourriture du grand pécheur. |
(45) Comme du métal en fusion; il bouillonnera dans les ventres |
(46) comme le bouillonnement de l'eau surchauffée. |
(47) Qu'on le saisisse et qu'on l'emporte en plein dans la fournaise; |
(48) qu'on verse ensuite sur sa tête de l'eau bouillante comme châtiment. |
(49) Goûte ! Toi [qui prétendait être] le puissant, le noble. |
(50) Voilà ce dont vous doutiez. |
(51) Les pieux seront dans une demeure sûre, |
(52) parmi les jardins et des sources, |
(53) Ils porteront des vêtements de satin et de brocart et seront placés face à face. |
(54) C'est ainsi ! Et Nous leur donnerons pour épouses des houris aux grands yeux. |
(55) Ils y demanderont en toute quiétude toutes sortes de fruits. |
(56) Ils n'y goûteront pas à la mort sauf leur mort première. Et [Allah] les protégera du châtiment de la Fournaise, |
(57) c'est là une grâce de ton Seigneur. Et c'est là l'énorme succès. |
(58) Nous ne l'avons facilité dans ta langue, qu'afin qu'ils se rappellent ! |
(59) Attends donc. Eux aussi attendent. |