(1) Ya-Sin. |
(2) Par le Coran plein de sagesse. |
(3) Tu (Muhammad) est certes du nombre des messagers. |
(4) sur un chemin droit. |
(5) C'est une révélation de la part du Tout-Puissant, du Très Miséricordieux. |
(6) Pour que tu avertisses un peuple dont les ancêtres n'ont pas été avertis : ils sont donc insouciants. |
(7) En effet, la Parole contre la plupart d'entre eux s'est réalisée : ils ne croiront donc pas. |
(8) Nous mettrons des carcans à leurs cous, et il y en aura jusqu'aux mentons : et voilà qu'ils iront têtes dressées. |
(9) et Nous mettrons une barrière devant eux et une barrière derrière eux; Nous les recouvrirons d'un voile : et voilà qu'ils ne pourront rien voir. |
(10) Cela leur est égal que tu les avertisses et que tu ne les avertisses pas : ils ne croiront jamais. |
(11) Tu avertis seulement celui qui suit le Rappel (le Coran), et craint le Tout Miséricordieux, malgré qu'il ne Le voit pas. Annonce-lui un pardon et une récompense généreuse. |
(12) C'est Nous qui ressuscitons les morts et écrivons ce qu'ils ont fait [pour l'au-delà] ainsi que leurs traces . Et Nous avons dénombré toute chose dans un registre explicite. |
(13) Donne-leur comme exemple les habitants de la cité, quand lui vinrent les envoyés. . |
(14) Quand Nous leur envoyâmes deux [envoyés] et qu'ils les traitèrent de menteurs. Nous [les] renforçâmes alors par un troisième et ils dirent : “Vraiment, nous sommes envoyés à vous”. |
(15) Mais ils [les gens] dirent : “Vous n'êtes que des hommes comme nous. Le Tout Miséricordieux n'a rien fait descendre et vous ne faites que mentir”. |
(16) Ils [les messagers] dirent : “Notre Seigneur sait qu'en vérité nous sommes envoyés à vous. |
(17) et il ne nous incombe que de transmettre clairement (notre message).” |
(18) Ils dirent : “Nous voyons en vous un mauvais présage. Si vous ne cessez pas, nous vous lapideront et un douloureux châtiment de notre part vous touchera”. |
(19) Ils dirent : “Votre mauvais présage est avec vous-mêmes”. Est-ce que (c'est ainsi que vous agissez) quand on vous [le] rappelle ? Mais vous êtes des gens outranciers ! ”. |
(20) Et du bout de la ville, un homme vint en toute hâte et il dit : “Ô mon peuple, suivez les messagers : |
(21) suivez ceux qui ne vous demandent aucun salaire et qui sont sur la bonne voie. |
(22) et qu'aurais-je à ne pas adorer Celui qui m'a crée ? Et c'est vers Lui que vous serez ramenés. |
(23) Prendrais-je en dehors de Lui des divinités ? si le Tout Miséricordieux me veut du mal, leur intercession de me servira à rien et ils ne me sauveront pas. |
(24) Je serais alors dans un égarement évident. |
(25) [Mais] je crois en votre Seigneur. écoutez-moi donc”. |
(26) Alors il [lui] fut dit : “Entre au Paradis”. Il dit : “Ah si seulement mon peuple savait ! |
(27) ... en raison de quoi mon Seigneur m'a pardonné et mis au nombre des honorés”. |
(28) Et après lui Nous ne fîmes descendre du ciel aucune armée. Nous ne voulions rien faire descendre sur son peuple. |
(29) Ce ne fut qu'un seul Cri et les voilà éteints. |
(30) Hélas pour les esclaves [les humains] ! Jamais il ne leur vient de messager sans qu'ils ne s'en raillent. |
(31) Ne voient-ils pas combien de générations avant eux Nous avons fait périr ? Lesquelles ne retourneront jamais parmi eux. |
(32) Et tous sans exception comparaîtront devant Nous. |
(33) Une preuve pour eux est la terre morte, à laquelle Nous redonnons la vie, et d'où Nous faisons sortir des grains dont ils mangent. |
(34) Nous y avons mis des jardins de palmiers et de vignes et y avons fait jaillir des sources, |
(35) afin qu'ils mangent de Ses fruits et de ce que leurs mains ont produit . Ne seront-ils pas reconnaissants ? |
(36) Louange à Celui qui a créé tous les couples de ce que la terre fait pousser, d'eux-mêmes, et de ce qu'ils ne savent pas ! |
(37) Et une preuve pour eux est la nuit. Nous en écorchons le jour et ils sont alors dans les ténèbres. |
(38) et le soleil court vers un gîte qui lui est assigné; telle est la détermination du Tout-Puissant, de l'Omniscient. |
(39) Et la lune, Nous lui avons déterminé des phases jusqu'à ce qu'elle devienne comme la palme vieillie . |
(40) Le soleil ne peut rattraper la lune, ni la nuit devancer le jour; et chacun vogue dans une orbite. |
(41) Et un (autre) signe pour eux est que Nous avons transporté leur descendance sur le bateau chargé ; |
(42) et Nous leur créâmes des semblables sur lesquels ils montent. |
(43) Et si Nous le voulons, Nous les noyons; pour eux alors, pas de secoureur et ils ne seront pas sauvés, |
(44) sauf par une miséricorde de Notre part, et à titre de jouissance pour un temps. |
(45) Et quand on leur dit : "Craignez ce qu'il y a devant vous et ce qu'il y a derrière vous afin que vous ayez la miséricorde" ! ... |
(46) Or, pas une preuve ne leur vient, parmi les preuves de leur Seigneur sans qu'ils ne s'en détournent. |
(47) Et quand on leur dit : "Dépensez de ce qu'Allah vous a attribué", ceux qui ont mécru disent à ceux qui ont cru : "Nourrirons-nous quelqu'un qu'Allah aurait nourri s'Il avait voulu ? Vous n'êtes que dans un égarement évident". |
(48) Et ils disent : "A quand cette promesse si vous êtes véridiques ? " |
(49) Ils n'attendent qu'un seul Cri qui les saisira alors qu'ils seront en train de disputer. |
(50) Ils ne pourront donc ni faire de testament, ni retourner chez leurs familles. |
(51) Et on soufflera dans la Trompe, et voilà que, des tombes, ils se précipiteront vers leur Seigneur, |
(52) en disant : "Malheur à nous ! Qui nous a ressuscités de là ou nous dormions ? " C'est ce que le Tout Miséricordieux avait promis; et les Messagers avaient dit vrai. |
(53) Ce ne sera qu'un seul Cri, et voilà qu'ils seront tous amenés devant Nous. |
(54) Ce jour-là, aucune âme ne sera lésée en rien. Et vous ne serez rétribués que selon ce que vous faisiez. |
(55) Les gens du Paradis seront, ce jour-là, dans une occupation qui les remplit de bonheur; |
(56) eux et leurs épouses sont sous des ombrages, accoudés sur les divans. |
(57) Là ils auront des fruits et ils auront ce qu'ils réclameront, |
(58) "Salam" [paix et salut] ! Parole de la part d'un Seigneur Très Miséricordieux. |
(59) "ô injustes ! Tenez-vous à l'écart ce jour-là ! |
(60) Ne vous ai-Je pas engagés, enfants d'Adam, à ne pas adorer le Diable ? Car il est vraiment pour vous un ennemi déclaré, |
(61) et [ne vous ai-Je pas engagés] à M'adorer ? Voilà un chemin bien droit. |
(62) Et il a très certainement égaré un grand nombre d'entre vous. Ne raisonniez-vous donc pas ? |
(63) Voici l'Enfer qu'on vous promettait. |
(64) Brûlez-y aujourd'hui, pour avoir mécru". |
(65) Ce jour-là, Nous scellerons leurs bouches, tandis que leurs mains Nous parleront et que leurs jambes témoigneront de ce qu'ils avaient accompli. |
(66) Et si Nous voulions, Nous effacerions leurs yeux et ils courront vers le chemin. Mais comment alors pourront-ils voir ? |
(67) Et si Nous voulions, Nous les métamorphoserions sur place; alors ils ne sauront ni avancer ni revenir. |
(68) A quiconque Nous accordons une longue vie, Nous faisons baisser sa forme. Ne comprendront-ils donc pas ? |
(69) Nous ne lui (à Muhammad) avons pas enseigné la poésie; cela ne lui convient pas non plus. Ceci n'est qu'un rappel et une Lecture [Coran] claire, |
(70) pour qu'ils avertisse celui qui est vivant et que la Parole se réalise contre les mécréants. |
(71) Ne voient-ils donc pas que, parmi ce que Nos mains ont fait, Nous leur avons créé des bestiaux dont ils sont propriétaires; |
(72) et Nous les leurs avons soumis; certains leur servent de monture et d'autre de nourriture; |
(73) et ils en retirent d'autres utilités et des boissons. Ne seront-ils donc pas reconnaissants ? |
(74) Et ils adoptèrent des divinités en dehors d'Allah, dans l'espoir d'être secourus... |
(75) Celles-ci ne pourront pas les secourir, elles formeront au contraire une armée dressée contre eux. |
(76) Que leurs paroles ne t'affligent donc pas ! Nous savons ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent. |
(77) L'homme ne voit-il pas que Nous l'avons créé d'une goutte de sperme ? Et le voilà [devenu] un adversaire déclaré ! |
(78) Il cite pour Nous un exemple, tandis qu'il oublie sa propre création; il dit : "Qui va redonner la vie à des ossements une fois réduits en poussière ? " |
(79) Dis : "Celui qui les a créés une première fois, leur redonnera la vie. Il Se connaît parfaitement à toute création; |
(80) c'est Lui qui, de l'arbre vert, a fait pour vous du feu, et voilà que de cela vous allumez. |
(81) Celui qui a créé les cieux et la terre ne sera-t-Il pas capable de créer leur pareil ? Oh que si ! et Il est le grand Créateur, l'Omniscient. |
(82) Quand Il veut une chose, Son commandement consiste à dire : "Sois", et c'est. |
(83) Louange donc, à Celui qui détient en sa main la royauté sur toute chose ! Et c'est vers Lui que vous serez ramenés. |
Wednesday, January 14, 2009
36 Yaseen
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.